jueves, marzo 12, 2009

no line on the horizon


La verdad es que después de escuchar media docena de veces el nuevo album de U2 ,sigo pensando que ya no queda nada de aquella magia de sus primeros discos , ni toman riesgos , ni este disco contiene nada que no hayamos escuchado antes en cualquier otro de sus trabajos. Hay un par de buenas canciones-himnos como en los viejos tiempos y un puñado de canciones menores , en muchas de ellas con un teclado de fondo bastante hortera que supongo que es parte de la aportación de Eno a la producción. La primera vez que escuché el tema que colgaron en la red como adelanto del album pensé que era como un tema malo de Queen y eso es peligroso aunque fuera de los mejores. Ya es nº1 en las listas americanas , ya le han dado su nombre a la calle 53 de N.York, ya les nominarán para los grammys y bla bla bla pero ya no son ni la sombra de lo que fueron aunque desde luego de eso hace mucho mucho tiempo.

2 comentarios:

Blogger SAL PARADISE ha dicho...

Pues es verdad. Oí un par de canciones por internet y Get on your boots (no sé si Charli se refiere a ésta), que tiene un riff resultón y un bajo sonando poderoso, me recordó a Queen. Y, francamente, lo que yo conozco de Queen no lo salva ni el mejor cantante que ha dado el rock (Paul Rodgers).
Cada vez me gusta más el Greatings from out the bill, lleno de sensibilidad y sutilezas (me pareció maravilloso el detalle de no volver a repetir el estribillo al final —¡bellísimo!— en la deliciosa canción del mismo título, te dan ganas de escucharla otra vez). De repente me descubro tarareando algún tema o, con la cabeza llena de percusiones y guitarras, el bajo de Track for summertime. Espero lo mismo del Doing time. Por cierto, mi inglés no supera demasiado al de los sioux de las películas, de modo que ni con ayuda de un diccionario consigo una traducción potable de la dichosa frase. Me salen cosas del estilo de Grandezas (o Grandesaludos) desde fuera del billete, sin factura, etc., y claro, así no vamos a ninguna parte. Lástima que no hayáis colgado las letras (en inglés, claro), así la gente como yo podría entenderlas y evitar el espinajáus deis nait.

11:02 a. m.  
Blogger charligreus ha dicho...

Agradezco muchisimo tus comentarios."greatings from out the bill" bien... la palabra sería greetings que es :recuerdos y se ha cambiado como beetles a beatles; out the bill es el otro lado de la fama es decir la no fama el no nombre. Se podría traducir como grandes recuerdos ( o saludos)desde el otro lado de la fama.En Estados Unidos en cada región o ciudad puedes comprar postales que llevan escrito por ejemplo "greetings from San Francisco"y así en cualquier otro lugar.out the bill es :fuera de los titulares .Cuando esté menos liado te pasaré las letras.

1:41 p. m.  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio